"日觉鬓霜加":一天天觉得鬓角白发又添了些。
"欲对清尊恋物华":想举清酒对景眷恋年华。
"离别纷纷长眩眼":离别纷纷常让人眼目缭乱,
"生花":似繁花易谢。
"易散难搏掌上沙":如掌上细沙难握易散啊。
"蓬意不依麻":我心似蓬草不依附枝桠。
"未必移居汉水涯":未必需移居到汉水之涯。
"前日曾于遗集序":前日曾为遗集撰写序言,
"张夸":文中多有称扬赞叹。
"素范清风有几家":素范清风的人间能有几家。
1. 分段赏析
上片从岁月与离别着笔:“日觉鬓霜加”以直白语言点出鬓发渐白的衰老感,暗含时光流逝的无奈;“欲对清樽恋物华”写举杯对景,眷恋时光中的美好事物,“恋”字见对当下的珍视与对过往的不舍。“离别纷纷长眩眼,生花。易散难搏掌上沙”,“离别纷纷”状人间聚散之频繁,“眩眼”写其令人目乱神迷,“生花”承上句“恋物华”,似言离别之景亦如繁花般缭乱;“掌上沙”以常见意象喻缘分易逝,“易散难搏”道尽聚短散长、人力难留的怅惘,将个人对时光与离别的感慨融于通俗而贴切的比喻中。下片转向本心与品格的思考:“蓬意不依麻”暗合“蓬生麻中,不扶自直”典故,反用其意,言己心似蓬草,不愿依附他物,见不随俗的淡泊本心;“未必移居汉水涯”以“汉水涯”(泛指僻远之地)表人生选择,“未必”二字委婉见出对隐逸或避世的审慎,暗含坚守本心未必需远避尘世的态度。“前日曾于遗集序,张夸。素范清风有几家”,由个人感慨转向对他人的追思,“遗集序”点明曾为他人文集作序,“张夸”或指文中所赞之人,“素范清风有几家”以反问收束,既赞逝者清白风范,亦慨叹世风日下,坚守高洁者寥寥,将情感从个人层面升华至对世道人心的思考,含蓄中见深沉的寄寓。
上一篇:元·张鸣善《普天乐·咏世》
下一篇:元·揭傒斯《秋雁》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。