"手培兰蕙两三栽":亲手种下几株兰蕙,
# 培:破、割、摘断。
"日暖风微次第开":暖日微风中次第绽放。
"坐久不知香在室":久坐不知香气盈室,
"推窗时有蝶飞来":推窗忽见蝴蝶翩来。
明代著名画家、书法家、文学家
文徵明(1470年11月28日—1559年3月28日),原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人。明代著名画家、书法家、文学家。文徵明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才。与沈周共创“吴派”,与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
1. 分段赏析
前两句“手培”二字暗含亲力亲为的躬耕精神,与“次第开”的缓慢过程形成时间重合,既写兰花自然生长的时序,又喻道德修养的渐进积累。看似平实的种植场景,实则为文人“修身以立世”的隐喻,呼应朱熹“即物穷理”的格物思想。兰蕙的丛生形态暗合《周易》“三人行必有我师”的群居智慧,打破孤芳自赏的刻板印象。“日暖风微”以天气变化暗示创作的沉淀过程,暖阳如墨色晕染,微风似笔触勾勒,与“次第开”共同构成“三矾九染”的文人画技法隐喻。后两句“坐久”与“不知”构成时间空置,香气充盈却浑然不觉,暗合王维“空山不见人,但闻人语响”的禅趣,传递“物我两忘”的审美极致。香气本应强烈感知,诗人却以“不知”消解其存在,类似八大山人画鱼不画水而满纸皆水的留白哲学。“推窗”动作打破静谧,“蝶飞来”以动态点睛,形成“静—动—静”的禅宗结构。
微信扫码进入小程序查看详细信息
×