"十八年来堕世间":你像仙子一样流落世间十八年,
# 十八年:结婚时候纳兰妻子卢氏刚好十八岁。在《仙吏传》(东方朔传)中记载,东方朔未死时候,曾对周舍郎说过:“天下没有一个人能够懂得我,真正懂我的人只有太王公一个人。”等到东方朔死后,汉武帝得知此语,马上召唤太王公询问:“你知道东方朔吗?”太王公回答说:“不知道。”汉武帝询问太王公才知,他很擅长星象观测。他告诉汉武帝:“天上诸星都在,单独只有岁星十八年不见,今时才复见。”听此,汉武帝仰天长叹:“东方朔在朕身边十八年,而朕竟不知他是岁星。”然后,汉武帝神色凄惨,郁郁不乐。
"吹花嚼蕊弄冰弦":你吹花嚼蕊,多才多艺,品性高洁,尤其擅长弹奏琵琶,寄托冰清玉洁的情怀。
# 冰弦:琴弦。据《太真外传》,拘弥国琵琶弦,为冰蚕丝所制。,吹花嚼蕊:反复推敲声律、词藻。
"多情情寄阿谁边":现在你把多情的心灵托付给了“我”。
"紫玉钗斜灯影背":在朦胧迷离的灯影里,你头上玉钗斜横,
# 灯影背:汤显祖《紫钗记》:“烛花无赖,背银缸、暗擘瑶钗。”,紫玉钗:辞出蒋防《霍小玉传》。
"红绵粉冷枕函偏":娇美的面庞上轻施淡妆,斜倚在枕函边上。
# 枕函:古以木或瓷制枕,中空可藏物,因称枕函。,红绵:周邦彦《蝶恋花》词:“泪花落枕红棉冷。”
"相看好处却无言":“我”只能脉脉地欣赏着你的美丽,却无法用语言来表达。
“清词三大家”之一
纳兰性德(1655~1685),清代满族词人。原名成德,字容若,号楞伽山人。先祖原为蒙古土默特氏。大学士明珠长子,康熙进士,官至一等侍卫。善骑射,好读书,曾从徐乾学受经学,并广泛搜集整理诸家经解文献,主持编纂《通志堂经解》。纳兰性德一生以词名世,尤长于小令,多感伤情调,风格近于李后主。其与陈维崧、朱彝尊并称为“清词三大家”,擅悼亡词、边塞词和友情词。亦工诗,颇得盛唐风神。著有《通志堂集》《侧帽集》《饮水词》等。
1. 主题及内容介绍
《浣溪沙·十八年来堕世间》是一首人物词。这首词描写的是一对夫妇的新婚画面。传神地描绘了妻子的姣美姿态,通过细腻意象传递出含蓄缱绻的情感,表达了作者对爱妻怜爱与赞赏。
2. 写作手法
用典:“十八年来堕世间”纳兰运用东方朔的典故,岁星临凡的东方朔陪伴汉武帝十八年。此典故足可说明“十八年”弥足珍贵,也暗示主人公之将结束岁星式生活,“堕”人世间,但这是注定的,也只有叹惋吁惜可慰主人公。“紫玉钗”典出《霍小玉传》,原是霍王小女价值万钱的饰物。此处取其贵重,以衬玉人尊贵娇媚。
3. 分段赏析
上片开篇点明主人公已年满十八岁,在尘世度过漫长岁月。纳兰巧妙化用东方朔典故,东方朔自称侍奉汉武帝十八年,后被证实是岁星下凡。此处“堕”字暗含宿命感,既暗示主人公结束如岁星般超凡的生活,坠入尘世开启新篇,也流露出对这既定命运的叹惋,为全词奠定了略带怅惘的基调。“吹花嚼蕊”凸显主人公才情雅致,其生活充满诗意;“弄冰弦”则表明主人公擅长弹奏弦乐,冰弦象征其品性高洁,通过音乐寄托情怀。如此多才多艺的主人公,此前却孤身一人,为后文的情感诉求埋下伏笔。“多情情寄阿谁边”一句,直抒主人公内心孤独。尽管有诸多雅好,却无人可寄托深情,这一问饱含寻觅知音的渴望,将主人公此前独自品味生活的寂寞展现得淋漓尽致,同时也自然引出下片新婚之夜的情感转折。下片聚焦新婚夜女子形象。紫玉钗源自《霍小玉传》,本是霍王小女价值万钱的珍贵饰物,此处以其配新娘,足见女子身份尊贵、容颜娇媚。钗斜于发间,在灯影朦胧中微微晃动,勾勒出女子娇羞动人之态,营造出温馨旖旎的新婚氛围。“红绵粉冷”暗示女子妆扮后久候,连扑粉的红绵都已凉却;“枕函偏”描绘她斜倚枕函的慵懒模样,既有新婚的羞涩,又透着新婚夜的闲适与柔美,进一步烘托出女子的娇柔风情。“相看好处却无言”一句,将新婚夫妇的深情推向极致。二人对视,眼中满是对方的美好,情到深处,言语反而多余。这“无言”胜过千言万语,是彼此心意相通的默契,更是爱意在无声中流淌的写照,生动诠释了新婚燕尔的浓情蜜意,余韵悠长。
4. 作品点评
纳兰性德遣词用字之精妙,令人击节称赏。首句“堕”字,便将主人公对尘世的复杂心绪尽皆托出。次句“弄”字亦传神,一个动作便勾勒出主人公沉浸于雅事的悠然姿态。下片“冷”生动描绘出女子端坐久候的时光悄然流逝。“多情情寄阿谁边”这一诘问至下片方牵出圆满答案。回首前尘十八载,“堕”入尘世究竟是福是祸?当“相看好处却无言”的瞬间来临,答案已不言而喻。这般笔触,既见主人公早慧通透的性情,从“堕”字的惆怅,到“无言”时的圆满,世事无常与人生际遇的微妙,皆在短短数句间流转,令人慨叹。
# 《饮水词》有云“吹花嚼蕊弄冰弦”,又云“乌丝阑纸娇红篆”。容若短调,轻清婉丽,诚如其自道所云。
清词人况周颐《蕙风词话》卷五
微信扫码进入小程序查看详细信息
×