文章解析

shǒu

朝代:唐作者:韦应物浏览量:9
chén
chén
xiá
zhōng
jìng
wèi
chén
gòu
shí
huī
guāng
suǒ
yuè
zài
yún
zhōng
hēi
nán
jīn
diāo
cuò
pán
dài
gòng
huī
shì
kōng
cún
jiàn
míng
zuò
shǐ
使
yán
chī
huò
měi
rén
jié
gān
dǎn
zhào
bīng
fēi
yíng
gōng
kōng
tàn
zhái
xiān
niǎo
qún
háo
shù
zhī
huáng
hūn
kuī
rén
shì
guǐ
xiāng
rén
ān
qǐn
shí
yīng
zhān
bǎo
ròu
kěn
fēi
guāi
zhú
niǎo
jié
kōng
yǎng
líng
yún
姿
ròu
shí
ēn
chéng
shàng
chī
chūn
luó
shuāng
yuān
yāng
chū
hán
xīn
jīng
yān
zhǐ
qiān
wàn
cháng
ān
guì
háo
jiā
yāo
yàn
shǔ
cái
bǎi
gōng
wéi
jiāng
zhāo
cái
xīn
láo
zhě
tóng
shēng
xiāng
yìng
zhì
shuí
zhī
rén
duó
néng
shǐ
使
yuè
xié
kēng
qiāng
gōng
zhǐ
yuè
biàn
āi
rén
shén
zhāo
xiǎng
fèng
niǎo
xià
lái
fēi
zhì
jiàn
zòu
shēng
tiān
jiē
qíng
gǒu
yǒu
wèn
jīng
shān
biàn
xiàn
jūn
mén
jīng
fēi
yǒu
qiú
shì
fēi
yǒu
ēn
suǒ
xiàn
zhī
guó
bǎo
zhì
gōng
dài
yán
shì
fēi
dào
jīn
cún

译文

沉沉闭在匣中的镜子,如今被尘垢侵蚀蒙蔽。它昔日的辉光如今何在,如同明月被乌云遮蔽。本是贵重的南方金属精心雕镂,却被装饰在皮带上作为陪衬。空有“鉴察万物”的虚名,反而使美丑真伪混淆不清。美人耗尽心血真诚期盼,想映照自己冰清玉洁的姿容。若没有能磨拭光亮的工匠,也只能每日空自叹息。古老的宅院里聚集着不祥的鸟群,在枯树枝上齐声号叫。黄昏时它们窥视着人的居室,仿佛与鬼魅相约作祟。居住的人无法安心入睡,此刻多么希望有猛禽来搏击除害。难道没有鹰隼之类的猛禽吗,它们早已吃饱鲜肉不肯展翅。既然违背了驱逐恶鸟的职责,空有凌云的雄姿又有何用。辜负了朝廷给予的俸禄恩养,与城头上的恶鸟又有什么不同。春日的罗锦上绣着双鸳鸯,出自寒夜中辛苦纺织的女子。她用心织就如烟似雾的色彩,指尖历经千万道细密的丝缕。长安的权贵富豪家中,华美的服饰多得数不清。裁剪这耗费百日功夫的罗锦,只供一次短暂的歌舞之用。舞罢之后又裁剪新的衣裳,谁会想到劳动者的辛苦。声音相同自然会相互应和,不必强求材质相同。谁能想到商人用的木铎,竟能使大曲和谐共鸣。铿锵之声奏出宫徵音律,让哀伤转为和乐之音。人神共鉴享受这乐声,连凤凰也降临倾听。难道这不是最卑贱的器物,一奏响却能达于天庭。万物若能相合适用,何必问它是玉还是泥。平凡无奇的荆山璞玉,卞和将它献给君王宫门。荆山璞玉本无所求,卞和也并非想求恩宠。所献之物深知是国宝,至公之心本不必多言。是非对错我本想沉默,可如今这世道公理何在。

逐句剖析

"沉沉匣中镜":沉沉闭在匣中的镜子,

# 沉沉:深沉貌。

"为此尘垢蚀":如今被尘垢侵蚀蒙蔽。

# 蚀:侵蚀。

"辉光何所如":它昔日的辉光如今何在,

# 辉光:光彩。

"月在云中黑":如同明月被乌云遮蔽。

"南金既雕错":本是贵重的南方金属精心雕镂,

# 错:涂饰。,雕:刻镂。,南金:南方出产的铜。古代镜子多为铜制。

"鞶带共辉饰":却被装饰在皮带上作为陪衬。

# 辉饰:装饰得很漂亮。,鞶带:大带,此处指悬镜之带。

"空存鉴物名":空有“鉴察万物”的虚名,

# 鉴:照。,存:全唐诗校:“一作有”。

"坐使妍蚩惑":反而使美丑真伪混淆不清。

# 惑:迷乱,分不清。,妍蚩:美和丑。蚩,通“媸”,丑陋。,坐:徒然。

"美人竭肝胆":美人耗尽心血真诚期盼,

# 竭肝胆:意谓真心诚意。扬雄《剧秦美新》:“敢竭肝胆,写腹心”。

"思照冰玉色":想映照自己冰清玉洁的姿容。

# 冰玉色:冰清玉润的容色。

"自非磨莹工":若没有能磨拭光亮的工匠,

# 磨莹工:磨镜的工人。磨莹,磨治。

"日日空叹息":也只能每日空自叹息。

"古宅集祆鸟":古老的宅院里聚集着不祥的鸟群,

# 祆鸟:暗喻奸佞之辈。祆:通“妖”。,宅:一作宇。

"群号枯树枝":在枯树枝上齐声号叫。

"黄昏窥人室":黄昏时它们窥视着人的居室,

# 窥:暗中偷看。

"鬼物相与期":仿佛与鬼魅相约作祟。

# 期:邀约,会合。,鬼物:暗喻奸佞之辈。

"居人不安寝":居住的人无法安心入睡,

"搏击思此时":此刻多么希望有猛禽来搏击除害。

# 搏击思此时:为“此时思搏击”的倒文。

"岂无鹰与鹯":难道没有鹰隼之类的猛禽吗,

# 鹰与鹯:均为猛禽,喻指有权势者。

"饱肉不肯飞":它们早已吃饱鲜肉不肯展翅。

# 饱肉不肯飞:猎者携鹰犬追捕猎物,狩猎前不予饱食,以免追捕不力。

"既乖逐鸟节":既然违背了驱逐恶鸟的职责,

# 节:操守。,乖:背离。

"空养凌云姿":空有凌云的雄姿又有何用。

# 凌云姿:矫健高翔的姿态。

"孤负肉食恩":辜负了朝廷给予的俸禄恩养,

# 孤负:同“辜负”。

"何异城上鸱":与城头上的恶鸟又有什么不同。

# 鸱:鸱鹘,猫头鹰的一种。

"春罗双鸳鸯":春日的罗锦上绣着双鸳鸯,

# 双鸳鸯:指罗上的图案花纹。,罗:唐代一种丝织品的名称。

"出自寒夜女":出自寒夜中辛苦纺织的女子。

# 寒夜女:在寒夜中织罗的女子。

"心精烟雾色":她用心织就如烟似雾的色彩,

# 烟雾色:指织出的丝罗极轻薄,望去如空中烟雾。烟雾:指云霞。

"指历千万绪":指尖历经千万道细密的丝缕。

# 绪:丝头。,历:经过。,指:手指。

"长安贵豪家":长安的权贵富豪家中,

# 贵豪家:一作“富贵室”。家:一作室。

"妖艳不可数":华美的服饰多得数不清。

# 妖艳:指豪贵之家的歌姬舞女。

"裁此百日功":裁剪这耗费百日功夫的罗锦,

# 百日功:即经过很长时间的劳作产品。

"唯将一朝舞":只供一次短暂的歌舞之用。

# 将:用作。

"舞罢复裁新":舞罢之后又裁剪新的衣裳,

"岂思劳者苦":谁会想到劳动者的辛苦。

# 劳者:指织罗的寒夜女。

"同声自相应":声音相同自然会相互应和,

"体质不必齐":不必强求材质相同。

# 体质:人的气质胸怀。

"谁知贾人铎":谁能想到商人用的木铎,

# 铎:古乐器,形如大铃。,贾人:商人。

"能使大乐谐":竟能使大曲和谐共鸣。

# 乐:一作音。

"铿锵发宫徵":铿锵之声奏出宫徵音律,

# 宫徵:乐音。古乐五声音阶称宫、商、角、徵、羽,略称“宫徵”。,铿锵:乐声。

"和乐变其哀":让哀伤转为和乐之音。

# 哀:指哀音。,和乐:和协的音乐。

"人神既昭享":人神共鉴享受这乐声,

# 昭享:明享。

"凤鸟亦下来":连凤凰也降临倾听。

# 鸟:一作皇。

"岂非至贱物":难道这不是最卑贱的器物,

"一奏升天阶":一奏响却能达于天庭。

# 天阶:犹言天上。

"物情苟有合":万物若能相合适用,

# 有:助词,无义。,苟:如果。,物情:物理人情。

"莫问玉与泥":何必问它是玉还是泥。

# 泥:比喻微贱。,玉:比喻珍贵。

"碌碌荆山璞":平凡无奇的荆山璞玉,

# 碌碌荆山璞:“碌碌”二句:用卞和献玉璞事。碌碌,石貌。璞,未经雕琢加工的玉。

"卞和献君门":卞和将它献给君王宫门。

"荆璞非有求":荆山璞玉本无所求,

"和氏非有恩":卞和也并非想求恩宠。

"所献知国宝":所献之物深知是国宝,

"至公不待言":至公之心本不必多言。

"是非吾欲默":是非对错我本想沉默,

# 吾:全唐诗校:“一作语。”

"此道今岂存":可如今这世道公理何在。

# 此道:指无私地呈献国宝这类事。所云“国宝”,暗喻贤才。

展开阅读全文 ∨

简介

《杂体五首》是中唐诗人韦应物创作的组诗作品。这组诗分咏五物,各有寄托:第一首以镜为喻,借镜因尘垢侵蚀而空存鉴物之名,暗喻人才需经磨砺方能展现价值,感慨贤能之士未遇明主的困境;第二首写古宅祆鸟为患,而鹰鹯饱食却不搏击,讽刺官场中官吏尸位素餐、失职无为的现实;第三首述寒夜女精心织就春罗却被贵豪轻易裁作舞衣,揭露统治阶层奢侈浪费、无视劳动者疾苦的社会不公;第四首论贾人铎虽为至贱之物却能调和音律、通达人神,阐明物各有其用、不必以贵贱论价值的哲理;第五首以卞和献璞典故,慨叹至公之道不存,抒发怀才不遇、世道不公的愤懑。全组诗以质朴沉郁的笔触,通过对现实事物的细致观察与深刻议论,多角度反映中唐社会矛盾,既有对民生疾苦的同情,也有对官场弊端的批判,更蕴含对人才价值与世道人心的深沉思考。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中唐时期山水田园派诗人

韦应物(735?~790?),唐代诗人。字义博,京兆万年(今陕西西安)人。韦氏世为三辅名族,天宝时,为玄宗侍卫。后为滁州、江州刺史及左司郎中,官至苏州刺史。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物诗中最为人称道的是山水田园诗,与陶渊明并称“陶韦”,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。其各体皆擅长,但以五言古体成就最高。风格恬淡闲远,语言简洁朴素,白居易称其“高雅闲淡,自成一家之体”。代表作品有《采玉行》《夏冰歌》《滁州西涧》等。有《韦苏州集》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

第一首:“沈沈匣中镜,为此尘垢蚀”开篇点明镜久闭匣中,被尘垢侵蚀,以“沈沈”状其沉寂,“蚀”字见其衰损。此句以镜之蒙尘喻人才被埋没,为全诗奠定怀才不遇的基调。“辉光何所如,月在云中黑”以“月在云中”的昏暗景象类比镜之光辉不再,用自然现象作比,既形象展现镜的黯淡,又暗指贤能之士因环境压抑而无法施展抱负的困境。“南金既雕错,鞶带共辉饰”“南金”(南方优质金属)本为贵重之物,却被雕琢为腰带配饰,仅作装饰之用。此句暗讽统治者对人才的浪费,重其名而轻其用,徒具表面荣光。“空存鉴物名,坐使妍蚩惑”镜虽名为“鉴物”,却因蒙尘而无法分辨美丑(“妍蚩惑”)。诗人以镜之失职,批判社会缺乏真正的辨识力,贤愚不分、是非混淆的现实。“美人竭肝胆,思照冰玉色”“美人”喻指怀才者,“冰玉色”言其高洁品质。怀才者竭尽诚心,渴望展现自身价值,却因镜之昏聩而不得,凸显主动求进与被动受阻的矛盾。“自非磨莹工,日日空叹息”收束前意,直言若无“磨莹工”(喻指识才用才之人)加以磨砺,贤能只能空自叹息。以“日日”强调无奈之深,暗叩统治者求贤用贤的责任。第二首:“古宅集祆鸟,群号枯树枝”“祆鸟”(不祥之鸟)聚集古宅,于枯枝上群鸣,以“枯树”“黄昏”营造阴森氛围,喻指恶势力盘踞,乱象已成。“黄昏窥人室,鬼物相与期”黄昏时分,祆鸟窥伺入室,与“鬼物”为伍,进一步渲染鬼魅横行的恐怖场景,暗指小人结党营私、危害人间。“居人不安寝,搏击思此时”百姓因鸟患而寝食难安,渴望有猛禽(“搏击者”)除害。以“居人”之苦,对比恶势力之猖獗,引出对治世者的期待。“岂无鹰与鹯,饱肉不肯飞”反问中直击要害:并非没有鹰鹯(喻指官员),但它们“饱肉不肯飞”,饱食俸禄却不履职。“饱肉”二字辛辣讽刺官吏尸位素餐的丑态。“既乖逐鸟节,空养凌云姿”鹰鹯违背“逐鸟”的职责(“节”),空有凌云之姿却无所作为。以“空养”二字,揭露体制对人才的虚耗,批判统治者养痈遗患。“孤负肉食恩,何异城上鸱”直指官吏辜负朝廷俸禄(“肉食恩”),与危害百姓的鸱(恶鸟)无异。对比鲜明,将批判锋芒直指官僚体系的腐败与失职。第三首:“春罗双鸳鸯,出自寒夜女”“春罗”绣有鸳鸯,精美雅致,却出自“寒夜女”之手。“寒夜”见其劳作环境之苦,“女”则点明劳动者身份,开篇即埋同情基调。“心精烟雾色,指历千万绪”“心精”状其用心之专,“烟雾色”形容罗纹如烟似雾的精妙;“指历千万绪”极言织作之繁难。以细节刻画劳动之艰辛与技艺之卓绝。“长安贵豪家,妖艳不可数”笔锋转向长安贵豪,其家中“妖艳”(华美的服饰)不可胜数,与“寒夜女”的贫寒形成强烈反差,暗示社会资源分配的极端不公。“裁此百日功,唯将一朝舞”织女“百日”心血,贵豪却仅作“一朝舞”之华服,转瞬即弃。“百日”与“一朝”对比,揭露统治阶层对劳动成果的挥霍与对劳动者的漠视。“舞罢复裁新,岂思劳者苦”贵豪舞后即裁新衣,全然不顾劳者之苦。以“复”字见其奢靡成性,“岂思”二字直斥其麻木不仁,将批判指向整个特权阶层的价值观。第四首:“同声自相应,体质不必齐”以“同声相应”的自然规律起笔,指出事物相合不必体质相同,奠定“物各有用”的哲理基调。“谁知贾人铎,能使大乐谐”“贾人铎”(商人所用的木铎)本为低贱之物,却能调和音律(“大乐谐”)。以“谁知”反问,强调平凡事物亦有大用,打破世俗贵贱之见。“铿锵发宫徵,和乐变其哀”铎声铿锵,奏出宫徵之音(代指音律),使哀乐转为和谐。细节描写其实际功用,印证“同声相应”之理,暗喻人才不论出身皆可建功。“人神既昭享,凤鸟亦下来”音律和谐则人神共享、凤鸟来仪,极言其效用之巨。以神话场景渲染,突出“至贱物”亦可成大事,呼应“体质不必齐”的核心观点。“岂非至贱物,一奏升天阶”以反问收束前意,强调铎虽“至贱”,却能“升天阶”(达于高远)。对比中见哲理:价值在于适用,而非出身高低。“物情苟有合,莫问玉与泥”万物若合其用,不必区分“玉”与“泥”的贵贱。以质朴语言点明主旨,批判以门第、身份取人的社会偏见,倡导实用主义价值观。第五首:“碌碌荆山璞,卞和献君门”“荆山璞”(和氏璧原石)看似平凡(“碌碌”),却被卞和献于君门。以典故起笔,预设“平凡中藏卓越”的叙事张力。“荆璞非有求,和氏非有恩”直言璞石无求于君,卞和亦非求恩宠,二者献玉纯为“知国宝”的公心。以“非有求”“非有恩”剥离功利色彩,凸显至公之心。“所献知国宝,至公不待言”点明卞和献璞乃因知其为“国宝”,本应是“至公”(公正无私)之举。“不待言”三字,暗含对理想中明君识才的期待。“是非吾欲默,此道今岂存”笔锋陡转:本欲默言是非,但若“至公之道”今已不存,又怎能缄口?以“岂存”反问,直斥现实中贤愚不辨、公正沦丧的世道,将个人感慨升华为对时代的悲叹。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 第三首诗是“悯民力,思节俭也”。全诗语言简淡朴素,绝少雕饰,而“柔婉欲绝,几不复若语言”。

清陈沆《诗比兴笺》

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·韦应物《横塘行》

下一篇:唐·韦应物《送冯著受李广州署为录事》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×