文章解析

sòng
dǎng
nán
guī

朝代:宋作者:欧阳修浏览量:7
cǎo
niǎo
shòu
zhī
wèi
zhòng
rén
zhī
wéi
rén
wéi
shēng
suī
ér
wèi
tóng
guī
huài
jìn
mǐn
miè
ér
ér
zhòng
rén
zhī
zhōng
yǒu
shèng
xián
zhě
shēng
qiě
jiān
ér
cǎo
niǎo
shòu
zhòng
rén
zhě
suī
ér
xiǔ
yuǎn
ér
cún
suǒ
wéi
shèng
xián
zhě
xiū
zhī
shēn
shī
zhī
shì
jiàn
zhī
yán
shì
sān
zhě
suǒ
néng
xiǔ
ér
cún
xiū
shēn
zhě
suǒ
huò
shī
shì
zhě
yǒu
de
yǒu
yān
jiàn
yán
zhě
yòu
yǒu
néng
yǒu
néng
shī
shì
jiàn
yán
shī
shū
shǐ
suǒ
chuán
rén
jiē
néng
yán
zhī
shì
zāi
xiū
shēn
ér
shī
shì
jiàn
yán
kǒng
yǒu
néng
zhèng
shì
zhě
yǒu
néng
yán
zhě
ruò
yán
huí
zhě
zài
lòu
xiàng
gōng
ér
qún
rán
zhōng
rén
rán
dāng
shí
qún
jiē
tuī
zūn
zhī
wéi
gǎn
wàng
ér
ér
hòu
shì
gèng
bǎi
qiān
suì
wèi
yǒu
néng
zhī
zhě
xiǔ
ér
cún
zhě
dài
shī
shì
kuàng
yán
bān
wén
zhì
táng
shū
jiàn
suǒ
liè
sān
dài
qín
hàn
lái
zhù
shū
zhī
shì
duō
zhě
zhì
bǎi
piān
shǎo
zhě
yóu
sān
shí
piān
rén
shèng
shǔ
ér
sàn
wáng
miè
bǎi
èr
cún
yān
qiè
bēi
rén
wén
zhāng
yán
gōng
cǎo
róng
huá
zhī
piāo
fēng
niǎo
shòu
hǎo
yīn
zhī
guò
ěr
fāng
yòng
xīn
zhī
láo
zhòng
rén
zhī
yíng
yíng
ér
rán
zhě
suī
yǒu
chí
yǒu
ér
sān
zhě
tóng
guī
mǐn
miè
yán
zhī
shì
gài
jīn
zhī
xué
zhě
shèng
xián
zhī
xiǔ
ér
qín
shì
jìn
xīn
wén
jiān
zhě
jiē
bēi
dōng
yáng
shēng
shào
cóng
xué
wéi
wén
zhāng
shāo
shāo
jiàn
chēng
rén
ér
qún
shì
shì
gāo
yóu
shì
zhī
míng
wén
jìn
shuǐ
yǒng
ér
shān
chū
cuī
shèng
ér
miǎn
guī
gào
shì
yán
rán
wèi
wén
zhě
yīn
jǐng
yān

译文

各种草木鸟兽被归类为“物”,而世间众人被归类为“人”,他们生存在世时虽有分别,然而到了死亡时却很相同,全部也都变成腐朽、消亡殆尽的地步。而身处世人之中,有圣贤的人,他们也需要面对这种生死变化,然而却和各种事物及世人有分别,即使去世,他们能在精神、功业上永垂千古,时间再久也能够留存。圣贤能够长存不朽的缘故,修炼个人操守,建立个人功业,行文传世,圣贤能够长存不朽的缘故,就在于他们建立德行、功业或著作了。一个人能努力修炼个人操守的话,一定能有所成就;若要建立个人功业,却是受社会情况限制;若要行文传世的话,则被个人天赋所约束。有些人能建立功业,却未必有著作留下。看《诗》、《书》、《史记》等著作所记,当中有多少人是善于著作的呢?至于有高尚德行的人,更未必能建立功业,未必有著作留下,也是可以的。孔子的弟子中,有能建立功业的,有能著书立说的。就以颜渊为例,他独居穷宅时挨饥受冷,在与人相处时又整天沉默寡言,旁人也许以为他愚笨无能。然而当时孔门中众多弟子都极其尊重颜渊,无人敢与他相比。就是后世千百年来,也没有人能在德行上能胜过颜渊。由颜渊能够永存不朽的原因来看,固然不是凭借他的功业,更不必说是著作吧?我曾读《汉书·艺文志》,唐《四库书目》等著作,见当中列举的,自古至今,有著作流传的文人,其作品有多至百余篇,也有少的约三四十篇,然而文人虽多不胜数,大部分的作品却已随时间而散失消亡,至今只存留百分之一二而已。我悲叹这些作者,他们的文章虽然华丽,言辞工巧,但好像花木被风飘散,鸟兽鸣叫掠过耳边一样,只得短暂停留人间。他们创作时竭尽心力,这又和世人为生活 忙忙碌碌有何分别呢?而且面对死亡,也有或早或迟,他们的情况和草木、鸟兽、世人一样,全部归于泯灭消失,可知道“立言”实在是不能够依靠的。现今追求学问的人,他们全部羡慕古代圣贤能够名声不朽,可是只懂用一辈子功夫在著述文字方面,那真是可悲的了!东阳的徐无党,从小便跟随我学习,写的文章,已经颇得别人称赞。学成后,又在礼部应考科举,名列前茅,从而名声显著人前。你的文章日渐进步,有一种如泉水涌出山间的气势。不过,我希望借本篇文章挫一挫你的锐气,和勉励你求学之道,因此在你南归之时,赠送这篇文章给你。同时,我自己相当喜爱为文写作,因此也用本文来警示自己一番。

逐句剖析

"草木鸟兽之为物":各种草木鸟兽被归类为“物”,

# 为:写。

"众人之为人":而世间众人被归类为“人”,

"其为生虽异":他们生存在世时虽有分别,

"而为死则同":然而到了死亡时却很相同,

"一归于腐坏澌尽泯灭而已":全部也都变成腐朽、消亡殆尽的地步。

# 泯灭:消灭净尽。,澌尽:全部消失。澌,尽。,一:全,都。

"而众人之中":而身处世人之中,

"有圣贤者":有圣贤的人,

"固亦生且死于其间":他们也需要面对这种生死变化,

"而独异于草木鸟兽众人者":然而却和各种事物及世人有分别,

"虽死而不朽":即使去世,他们能在精神、功业上永垂千古,

"逾远而弥存也":时间再久也能够留存。

# 逾:通“愈”。

"其所以为圣贤者":圣贤能够长存不朽的缘故,

"修之于身":修炼个人操守,

"施之于事":建立个人功业,

"见之于言":行文传世,

# 见:助动词,表被动。

"是三者所以能不朽而存也":圣贤能够长存不朽的缘故,就在于他们建立德行、功业或著作了。

# 不朽:不可磨灭。

"修于身者":一个人能努力修炼个人操守的话,

"无所不获":一定能有所成就;

"施于事者":若要建立个人功业,

"有得有不得焉":却是受社会情况限制;

# 有得:指能成功。

"其见于言者":若要行文传世的话,

"则又有能有不能也":则被个人天赋所约束。

"施于事矣":有些人能建立功业,

"不见于言可也":却未必有著作留下。

"自诗书史记所传":看《诗》、《书》、《史记》等著作所记,

"其人岂必皆能言之士哉":当中有多少人是善于著作的呢?

"修于身矣":至于有高尚德行的人,

"而不施于事":更未必能建立功业,

"不见于言":未必有著作留下,

"亦可也":也是可以的。

"孔子弟子":孔子的弟子中,

"有能政事者矣":有能建立功业的,

# 政事:冉有、季路。

"有能言语者矣":有能著书立说的。

"若颜回者":就以颜渊为例,

"在陋巷曲肱饥卧而已":他独居穷宅时挨饥受冷,

# 肱:指胳膊。,陋巷:狭小的巷子。

"其群居则默然终日如愚人":在与人相处时又整天沉默寡言,旁人也许以为他愚笨无能。

"然自当时群弟子皆推尊之":然而当时孔门中众多弟子都极其尊重颜渊,

"以为不敢望而及":无人敢与他相比。

"而后世更百千岁":就是后世千百年来,

"亦未有能及之者":也没有人能在德行上能胜过颜渊。

"其不朽而存者":由颜渊能够永存不朽的原因来看,

"固不待施于事":固然不是凭借他的功业,

# 待:凭借。

"况于言乎":更不必说是著作吧?

"予读班固艺文志":我曾读《汉书·艺文志》,

# 班固:字孟坚,东汉史学家、文学家,扶风安陵(今陕西省咸阳市东北)人。

"唐四库书目":唐《四库书目》等著作,

"见其所列":见当中列举的,

"自三代秦汉以来":自古至今,

"著书之士":有著作流传的文人,

"多者至百余篇":其作品有多至百余篇,

"少者犹三、四十篇":也有少的约三四十篇,

"其人不可胜数":然而文人虽多不胜数,

"而散亡磨灭":大部分的作品却已随时间而散失消亡,

"百不一、二存焉":至今只存留百分之一二而已。

"予窃悲其人":我悲叹这些作者,

"文章丽矣":他们的文章虽然华丽,

"言语工矣":言辞工巧,

# 工:工巧。

"无异草木荣华之飘风":但好像花木被风飘散,

"鸟兽好音之过耳也":鸟兽鸣叫掠过耳边一样,只得短暂停留人间。

"方其用心与力之劳":他们创作时竭尽心力,

"亦何异众人之汲汲营营":这又和世人为生活 忙忙碌碌有何分别呢?

# 汲汲营营:心情急切地营求不已。

"而忽然以死者":而且面对死亡,

"虽有迟有速":也有或早或迟,

"而卒与三者同归于泯灭":他们的情况和草木、鸟兽、世人一样,全部归于泯灭消失,

"夫言之不可恃也盖如此":可知道“立言”实在是不能够依靠的。

"今之学者":现今追求学问的人,

"莫不慕古圣贤之不朽":他们全部羡慕古代圣贤能够名声不朽,

"而勤一世以尽心于文字间者":可是只懂用一辈子功夫在著述文字方面,

"皆可悲也":那真是可悲的了!

"东阳徐生":东阳的徐无党,

"少从予学":从小便跟随我学习,

"为文章":写的文章,

# 为:写。

"稍稍见称于人":已经颇得别人称赞。

# 见:助动词,表被动。

"既去":学成后,

"而与群士试于礼部":又在礼部应考科举,

"得高第":名列前茅,

"由是知名":从而名声显著人前。

"其文辞日进":你的文章日渐进步,

# 文辞:文章。

"如水涌而山出":有一种如泉水涌出山间的气势。

"予欲摧其盛气而勉其思也":不过,我希望借本篇文章挫一挫你的锐气,和勉励你求学之道,

# 摧:折,抑制。

"故于其归":因此在你南归之时,

"告以是言":赠送这篇文章给你。

"然予固亦喜为文辞者":同时,我自己相当喜爱为文写作,

"亦因以自警焉":因此也用本文来警示自己一番。

展开阅读全文 ∨

简介

《送徐无党南归序》是北宋文学家欧阳修写给学生的临别赠言。这篇文章主要阐述了“立德、立功、立言”的人生追求,劝勉学生徐无党要注重品德修养,建立功业。同时,文章也含蓄地批评了当时华而不实的文风,认为这类作品难以流传久远。这篇文章有几个突出特点:首先,论证严密,层层推进,具有很强的逻辑性;其次,说理深入浅出,语言生动有力;最后,行文富有节奏感,读来抑扬顿挫,既能以理服人,又能以情感人。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

北宋诗文革新运动领袖,“唐宋八大家”之一

欧阳修(1007~1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,谥文忠,世称欧阳文忠公,吉州永丰(今属江西)人。天圣进士,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖,为“唐宋八大家”之一。他主张文章“明道”“致用”,散文说理畅达、抒情委婉,与曾巩并称“欧曾”。其诗颇受李白、韩愈影响,重气势而能流畅自然,与梅尧臣并称“欧梅”。其词婉丽,与晏殊并称“晏欧”。又与韩愈、柳宗元、苏轼合称“千古文章四大家”。曾与宋祁合修《新唐书》,独撰《新五代史》,编有《集古录》,著有《六一诗话》。有《欧阳文忠公文集》传世,代表作品有《醉翁亭记》《秋声赋》《朋党论》等。

展开阅读全文 ∨

背景

这篇序文创作于北宋至和元年(1054年),当时欧阳修担任翰林学士兼史馆修撰。徐无党是浙江永康人,自庆历初年(约1041年后)起跟随欧阳修学习古文,并于皇佑五年(1053年)考中进士。他曾为欧阳修编纂的《新五代史》作注。此次徐无党返乡之际,欧阳修特作此序相赠。
展开阅读全文 ∨

赏析

1. 主题及内容介绍

这是一篇写给学生徐无党的赠序,这篇文章展现出严谨的论证结构和强大的逻辑力量,作者以真挚动人的笔触,既道出了文章难以臻于完美的创作难题,又深刻剖析了立言传世的不确定性,这种严密的论证结构与生动的语言表达相结合,使文章既具有理性的说服力,又富有感性的感染力,最终达到了以理服人、以情动人的艺术效果。

2. 分段赏析

第一段欧阳修开篇就说大实话:草木会枯,鸟兽会死,人也不例外。但圣贤不同,他们靠“修身、做事、立言”三种方式活在后人心里。最打动人的是颜回的例子——这个穷得吃不起饭、整天沉默的弟子,却被孔子夸得比当官、能说会道的学生还厉害。这说明真正的永恒,不在功名,而在德行。第二段作者翻古籍时发现个残酷事实:古人写的书九成都消失了。那些呕心沥血的文章,就像花开一阵香,鸟叫几声脆,转眼就没了。现在学者拼命写文章想留名,在欧阳修看来就像追着风跑,既心酸又徒劳。这段话说得特别扎心,把文人那点虚荣心戳得透透的。第三段最后才点明这是写给学生徐无党的临别赠言。夸他文章“如水涌山出”,却又怕他骄傲,特意用前文的道理敲打他。最有趣的是结尾欧阳修自嘲:其实我也爱写文章,这些话何尝不是说给自己听的呢?这种老师对学生、前辈对后辈的掏心窝子话,现在读来依然温热。

3. 作品点评

这篇文章在艺术结构上展现出精妙的构思。开篇即以“草木”、“鸟兽”、“众人”三者点明万物终将消亡的自然规律,继而引出超脱此规律的“圣贤”,形成鲜明对比。文章通过层层递进的论证方式,先并列提出“修身、施事、见言”三大不朽要素,再运用比较手法逐步深入:先是“见言”不如“施事”,继而论证“修身”高于二者,并以孔子弟子为例,凸显颜回虽不善言辞政事,却因德行高尚而备受推崇。在结构衔接上,作者匠心独运。第三段“文章丽矣”与“草木荣华”相呼应,“言语工矣”与“鸟兽好音”相映衬,形成精妙的意象关联。更巧妙的是,结尾处“泯灭”与“不朽”的再次出现,与开篇形成首尾呼应,使整篇文章既气势贯通又回环往复。这种缜密的结构安排,既展现了作者深厚的文学功力,又增强了说理的逻辑性和感染力。

展开阅读全文 ∨

作品评价

# 转折过换妙。

宋宋楼昉《崇古文诀》卷十九

# 文情感喟款欷,最足动人。

清沈德潜《唐宋八家文读本》卷十一

# 欧公赠送序,当以杨真、田画为第一,而徐无党次之。

清刘大櫆《古文辞类纂·诸家集评》

# 《送徐无党南归序》,通篇大指,只是劝勉徐生修身立行,却不一语说破。起处提出修身、行事、立言三件,下文以立言、行事相较,驳去“言”字;又以修身、行事相较,驳去“事”字。驳去“言”字,正见修身之可贵;驳去“事”字,亦是见修身之可贵。通篇劝勉修身,不曾一字实说,全在言外得之。至其文情高旷卓越,则固欧公所独擅也。

清孙琮《山晓阁选宋大家欧阳庐陵全集》卷三

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·欧阳修《端午帖子(其二·皇帝閤六首)》

下一篇:宋·欧阳修《春帖子词二十首·一皇后合五首其一》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×