"一去一万里":今日遭到贬谪,一走就是一万里,
"千知千不还":人人都知道去了很难再回来。
# 知:明知。
"崖州何处在":崖州在什么地方呢,
"生度鬼门关":需要活着度过鬼门关才能到达。
# 鬼门关:位于北流、玉林两市间。有两峰对峙,其间阔30步,俗号鬼门关。古代为通往钦、廉、雷、琼和交趾的交通冲要,汉伏波将军马援征交趾,经此勒石,残碑尚存。因其瘴疠尤多,去者罕有生还。“鬼门关,十人去,九不还。”故名“鬼门关”。唐宋诗人迁谪蛮荒,经此而死者迭相踵接。
唐德宗时宰相
杨炎,中国常用人名,比较著名的有唐代宰相杨炎、国际标准舞选手杨炎和梁羽生小说中的杨炎
1. 分段赏析
《流崖州至鬼门关作》首句“一去一万里”,运用夸张的表现手法,“一去”与“一万里”相互呼应,极言被贬之地路途的遥远,生动地展现出杨炎远离故土、前往荒僻崖州的孤寂与无奈,在语言上简洁直白却极具冲击力,瞬间营造出一种前途渺茫的氛围;“千知千不还”,再次以重复强调的方式,强化了有去无回的悲怆之感,暗含着他对自身命运的绝望,一个“知”字,道尽了他明知前路艰险却无法抗拒的凄凉心境。“崖州何处在?”以设问的修辞,将诗人内心对未知贬谪之地的迷茫与惶恐直接呈现,在形象上刻画出一位满心忧虑、不知归处的贬谪官员形象;“生度鬼门关”中,“鬼门关”这一意象阴森可怖,暗示了前路的凶险难测,“生度”二字更是饱含着他对能够活着抵达崖州的强烈渴望,同时也透露出深深的忧虑与不安,全诗通过简洁凝练的语言、巧妙的修辞和独特的意象,深刻地表达了杨炎被贬谪时孤独、失意、无奈与对命运的悲叹之情,展现出贬谪文学特有的深沉与厚重。
上一篇:唐·白居易《贺雨》
下一篇:唐·宋之问《咏省壁画鹤》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。