"率性方卤莽":我生性本就粗疏随便,
# 卤莽:粗疏轻率。,率性:循其本性,此处指本性。
"理生尤自疏":打理生计更是格外生疏。
# 理生:料理升级。
"今年学种瓜":今年学着种瓜,
"园圃多荒芜":可园子里依旧杂草丛生,一片荒芜。
"众草同雨露":杂草们一同沐浴着雨露,
"新苗独翳如":长得旺盛,唯有新栽的瓜苗,独自被遮蔽得蔫蔫的。
# 新苗:新生的禾苗,此指瓜苗。犹窘迫,谓忙碌无闲暇。
"直以春窘迫":只因为春天事务繁杂紧迫,
"过时不得锄":过了锄草的时节,终究没能来得及清理。
"田家笑枉费":农夫们嘲笑这纯属白费力气,
# 枉费:自费,空费。
"日夕转空虚":园圃一天天变得空旷荒芜。
"信非吾侪事":看来种地实在不是我们这类人的事,
# 吾侪:我辈。
"且读古人书":还是暂且回去读古人的书吧。
中唐时期山水田园派诗人
韦应物(735?~790?),唐代诗人。字义博,京兆万年(今陕西西安)人。韦氏世为三辅名族,天宝时,为玄宗侍卫。后为滁州、江州刺史及左司郎中,官至苏州刺史。世称韦江州、韦左司或韦苏州。韦应物诗中最为人称道的是山水田园诗,与陶渊明并称“陶韦”,与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。其各体皆擅长,但以五言古体成就最高。风格恬淡闲远,语言简洁朴素,白居易称其“高雅闲淡,自成一家之体”。代表作品有《采玉行》《夏冰歌》《滁州西涧》等。有《韦苏州集》。
1. 主题及内容介绍
这是一首古体诗,也是一首田园诗。描绘了唐代诗人韦应物春天学种瓜的情景:他放下俗事,到农田里破土撒种、浇灌施肥,兴致勃勃地尝试种瓜,然而时隔不久,别人的田地生机盎然,他的园圃却杂草丛生、苗稀草盛,引得农民发笑;体现了韦应物虽擅长创作浑然天成的田园诗文,却不擅长农活的状态,营造出一种随性自然的氛围,表达了种瓜于他而言只是闲情与乐趣的意味。
2. 分段赏析
“率性方卤莽,理生尤自疏”:开篇直剖己性,以“卤莽”“疏”二字作自评,不掩饰、不粉饰。“率性”见其本真,“理生尤自疏”则点出核心矛盾——打理生计本就非其所长。这两句看似平淡,实则为全诗“种瓜失败”埋下伏笔:既非刻意偷懒,亦非能力不济,而是天性与农事本就隔着一层,为后文的“荒芜”“被笑”铺垫了温和的底色,带着几分对自我的坦诚与宽宥。“今年学种瓜,园圃多荒芜”:“学”字见尝试之心,“多荒芜”显现实之况。诗人并非空谈田园,确曾躬身实践,只是“学”的结果与预期相去甚远。“园圃”本应是耕耘之所,却以“荒芜”示人,形成“学”与“荒”的张力,既写尽种瓜的生疏,又暗合前句“理生疏”的自评,平实字句里藏着几分笨拙的可爱。“众草同雨露,新苗独翳如”:聚焦园圃细节,以对比见深意。杂草与瓜苗同享雨露,本该公平生长,偏偏新苗“独翳如”——被杂草遮蔽得蔫蔫不振。这既是写实,也暗含诗人的观察与无奈:自然规律下,疏于管理的幼苗注定不敌疯长的杂草,不经意间流露出对农事“顺势而为”之难的体悟,无抱怨,只作客观描摹。“直以春窘迫,过时不得锄”:补述失败缘由,语气坦然。“春窘迫”三字道尽春日事务繁杂,非偷懒懈怠,实因俗务缠身错过了锄草的最佳时机。“过时不得锄”的“不得”,藏着身不由己的无奈,却无半句辩解,只如实地将因果托出,更显诗人面对挫败时的平和。“田家笑枉费,日夕转空虚”:引入旁观者视角,以“田家笑”添生活气息。农夫的嘲笑并非恶意,而是对“枉费”的朴素评判;“日夕转空虚”则写园圃随时间流逝愈发荒芜,从“多荒芜”到“转空虚”,层层递进,将种瓜的失败推向具象——不仅苗不成,连最初的耕耘痕迹都渐渐淡去,却不见诗人羞恼,只平静记录这一场“白费”。“信非吾侪事,且读古人书”:以自嘲作结,收束全篇。“信非”二字是彻底的释然,承认“种瓜”确非“吾侪(我辈)”所擅长,不纠结、不勉强;“且读古人书”则回归自身本真,从农事的挫败转向读书的安稳。这结尾无半点颓唐,反显通透——认清局限,接纳差异,在“种瓜”与“读书”的切换中,寻得一份文人的自洽与从容。
上一篇:唐·韦应物《赠旧识》
下一篇:唐·韦应物《县斋》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×微信扫码后请点击“打开广告”按钮
3分钟有效,超时请刷新重新扫码
小程序码已隐藏
点击下方按钮显示
截图保存,使用微信扫码
在手机上看完广告后,点击右上方的关闭,会提示成功。