文章解析

sài
wài
yuè
jīng
nán
xióng
shì

朝代:唐作者:武元衡浏览量:9
nán
liú
biǎo
běi
liú
kūn
zhēng
zhàn
nián
nián
xiāo
xuān
yún
guāi
qiān
wàn
cháng
chéng
qiū
yuè
dòng
tíng
yuán

译文

南边有像东汉末年刘表那样的人物镇守一方,北边则有如同晋代刘琨那样的将领抵御外敌,一年又一年,战争不断,战场上击鼓吹号的声音喧闹不止。我们就像那飘飞的云雨,一旦分离,便相隔千万里之遥,此刻,我这边是塞外长城,天空挂着一轮秋月;而你那边,想必是洞庭湖畔,传来猿猴的哀啼声吧。

逐句剖析

"南依刘表北刘琨":南边有像东汉末年刘表那样的人物镇守一方,北边则有如同晋代刘琨那样的将领抵御外敌,

"征战年年箫鼓喧":一年又一年,战争不断,战场上击鼓吹号的声音喧闹不止。

"云雨一乖千万里":我们就像那飘飞的云雨,一旦分离,便相隔千万里之遥,

"长城秋月洞庭猿":此刻,我这边是塞外长城,天空挂着一轮秋月;而你那边,想必是洞庭湖畔,传来猿猴的哀啼声吧。

展开阅读全文 ∨

简介

《塞外月夜寄荆南熊侍御》是唐代诗人武元衡创作的七言绝句。此诗以塞外月夜为背景,通过时间意象与深沉的家国情怀,抒写对友人的遥念与对征戍苦寒的慨叹。首句“南依刘表北刘琨”以汉末刘表(荆州牧)与西晋刘琨的典故,暗喻南北割据的动荡时局,暗含对友人戍守边关的敬意;次句“征战年年箫鼓喧”以“箫鼓”的喧嚣反衬战争的残酷,揭露征戍无休的悲凉。后两联“云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿”以“云雨”喻人世离散,“长城秋月”勾连边塞苍茫,“洞庭猿”化用郦道元《水经注》“猿鸣三声泪沾裳”之典,借猿啼之哀强化孤寂意境。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

中唐诗人

武元衡(758~815),唐代诗人。字伯苍,谥忠愍,祖籍并州文水(今属山西),其家族后迁至河南缑氏(今河南偃师),武则天曾侄孙。建中进士,累辟使府,至监察御史,后改华原县令,又历任户部侍郎、门下侍郎平章事、剑南西川节度使。其工于五言诗,藻思绮丽,琢句精妙。张为《诗人主客图》列之为“瑰奇美丽主”。代表作品有《寒食下第》《长安叙怀寄崔十五》《行路难》等。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“南依刘表北刘琨,征战年年箫鼓喧”:“南依刘表北刘琨”,刘表是东汉末年荆州地区的军阀,刘琨是晋代的名将,这里借指诗人所处的塞外和友人所在的荆南分别有像刘表、刘琨那样的将领镇守。“征战年年箫鼓喧”,描绘了连年征战的场景,箫鼓喧天,渲染出战争的紧张气氛,给人一种喧嚣不宁的感觉,为后面表达诗人的情感做了铺垫。“云雨一乖千万里,长城秋月洞庭猿”:“云雨一乖千万里”,运用了云雨的比喻,既可以理解为恩泽或男女情爱,这里更倾向于象征诗人与友人之间的情谊,一旦分离,便相隔千万里之遥,形象地写出了两人距离的遥远和分别的无奈。“长城秋月洞庭猿”,是诗中的千古名句。诗人将塞外的长城、秋月与荆南洞庭湖的猿声组合在一起,通过鲜明的空间对比,营造出一种辽阔而凄凉的意境。长城代表着边塞的苦寒与孤寂,秋月增添了清冷的氛围,而洞庭猿的啼叫在古诗中常带有哀怨、愁苦的意味,进一步强化了诗人对远方友人的思念以及对战争导致分离的感怀。

展开阅读全文 ∨

上一篇:唐·武元衡《送魏正则擢第归江陵》

下一篇:唐·武元衡《路岐重赋》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×