文章解析

chūn
cháng

朝代:宋作者:萧立之浏览量:3
chūn
cháng
cháng
ān
guì
yóu
chūn
yáng
yóu
lóng
chǐ
huáng
jīn
zhuāng
xiá
shěn
sòng
jiāo
jīn
zhāng
zhēn
zhū
jié
bèi
zuò
táng
jǐn
yīn
shí
èr
yuān
yāng
zhào
luó
huáng
xióng
pán
bào
tāi
guì
wéi
jiāng
zhǔ
yǐn
lěi
bǎi
shāng
wéi
fēng
xiù
xiāng
bái
zhòu
tóng
pán
fēi
guāng
xíng
wèi
guāng
yīn
máng
hèn
cháng
shéng
sāng
céng
zhī
chūn
cháng
shān
zhōng
bìn
shuāng
niú
zhōng
shī
chuáng
èr
shí
zhǒng
fàn
shòu
láng
guò
zhěn
xiāng
lái
jiān
chá
zhú
fēng
liáng
bàn
guà
wàn
wàng
cóng
mén
wài
chén
luò
yóu
xiāng
zhěn
jiè
xié
yáng
chuāng
biān
shū
cháng
zhǐ
zài
máo
yán
xià

译文

春日漫长,长安城里富贵人家的子弟在阳光下踏青游玩。他们的坐骑像游龙一样高大,配有八尺长的黄金装饰,陪游的文人与权贵交往密切。用珍珠结成房屋,用贝壳建造厅堂,锦缎褥子上绣着七十二只鸳鸯。吴地、赵地的女子排列着演奏丝竹乐器,宴席上有熊蟠、豹胎等珍馐,以桂酒为饮品。主人和客人一饮就是上百杯,帷帐挡住微风,帷幕遮挡阳光,绮罗锦绣散发着阵阵香气。白天里铜盘里的蜡烛也燃烧着光芒,寻欢作乐还没尽兴,时光就匆匆流逝。遗憾没有长绳能系住太阳,又怎么能真正体会到春日的漫长呢。住在山里的迂腐儒生鬓发快要斑白,在像蜗牛壳一样狭小的屋里有着如狮子床般安稳的栖身之处。吃着简单的食物,身形清瘦,过了中午就睡上一觉,进入无忧无虑的境界。醒来后在竹风的清凉中煎茶,身心舒展,所有忧虑都忘却了。任凭门外车马扬起如尘的喧嚣,柳絮和游丝相互缠绕。夕阳照进窗户,手捧一卷书,漫长的白日就在茅屋檐下静静度过。

逐句剖析

"春日长":春日漫长,

"长安贵游踏春阳":长安城里富贵人家的子弟在阳光下踏青游玩。

"游龙八尺黄金装":他们的坐骑像游龙一样高大,配有八尺长的黄金装饰,

"狎客沈宋交金张":陪游的文人与权贵交往密切。

"真珠结屋贝作堂":用珍珠结成房屋,用贝壳建造厅堂,

"锦裀七十二鸳鸯":锦缎褥子上绣着七十二只鸳鸯。

"吴姬赵女罗丝篁":吴地、赵地的女子排列着演奏丝竹乐器,

"熊蟠豹胎桂为浆":宴席上有熊蟠、豹胎等珍馐,以桂酒为饮品。

"主客一饮累百觞":主人和客人一饮就是上百杯,

"帏风幕日绮绣香":帷帐挡住微风,帷幕遮挡阳光,绮罗锦绣散发着阵阵香气。

"白昼铜盘飞蜡光":白天里铜盘里的蜡烛也燃烧着光芒,

"行乐未足光阴忙":寻欢作乐还没尽兴,时光就匆匆流逝。

"恨无长绳系扶桑":遗憾没有长绳能系住太阳,

"何曾得知春日长":又怎么能真正体会到春日的漫长呢。

"山中腐儒鬓欲霜":住在山里的迂腐儒生鬓发快要斑白,

"蜗牛庐中狮子床":在像蜗牛壳一样狭小的屋里有着如狮子床般安稳的栖身之处。

"二十七种饭瘦郎":吃着简单的食物,身形清瘦,

"过午一枕无何乡":过了中午就睡上一觉,进入无忧无虑的境界。

"起来煎茶竹风凉":醒来后在竹风的清凉中煎茶,

"半丝不挂万虑忘":身心舒展,所有忧虑都忘却了。

"从渠门外尘如马":任凭门外车马扬起如尘的喧嚣,

"落絮游丝相枕藉":柳絮和游丝相互缠绕。

"斜阳窗户一编书":夕阳照进窗户,手捧一卷书,

"日长只在茅檐下":漫长的白日就在茅屋檐下静静度过。

展开阅读全文 ∨

简介

《春日长》是南宋萧立之所作的一首七言古诗。前半部分描绘长安富贵子弟踏春、交往、宴饮等奢华生活,寄寓着对他们沉迷享乐、不知时光悠长的感慨;后半部分转而描写山中儒生清贫却自在的日常,传递出对淡然生活态度的认可。此诗语言质朴却表现力强,包含着对不同生活状态的细致呈现,表达出对超脱世俗、安于清贫生活的赞赏。
展开阅读全文 ∨

作者介绍

南宋诗人

萧立之(1203~?),南宋诗人。原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳祐十年进士,历知南城县、南昌推官、通判辰州等职。曾参加抗元斗争,宋亡后归隐萧田。萧立之诗宗江西派,清爽俊洁,间有理趣,感怀时事之作悲凉沉郁,别有风貌。主要作品有《茶陵道中》《第四桥》《送人之常德》《春寒叹》等。后人辑有《萧冰崖诗集拾遗》。

展开阅读全文 ∨

赏析

1. 分段赏析

“春日长,长安贵游踏春阳”,开篇点明时节与人物。“春日长”直接点出春天白昼漫长的特点,“长安贵游”明确主体是长安城里的富贵子弟,“踏春阳”则写出他们在春日阳光下出游的行为。这一句以简洁的语言勾勒出富贵子弟的活动背景,为后文描写他们的奢华生活做了铺垫,字里行间没有明显的情感倾向,却客观展现出一种热闹的氛围。“游龙八尺黄金装,狎客沈宋交金张”,承接上句,具体描写富贵子弟的出行与交往。“游龙”形容坐骑的神骏,“八尺黄金装”则以“黄金”凸显装饰的奢华;“狎客”指依附于权贵的文人,“沈宋”是唐代著名诗人,代指有才华的文人,“金张”是汉代权贵的代称,这里写出文人与权贵相交的情景。这两句通过对坐骑装饰和交往对象的描写,展现出富贵子弟的奢华与权势,进一步刻画了他们的形象。“真珠结屋贝作堂,锦裀七十二鸳鸯”,转向富贵子弟的居所与器物。“真珠结屋”“贝作堂”以珍珠、贝壳装饰房屋,写出居所的奢华;“锦裀”是锦缎做的褥子,“七十二鸳鸯”则描绘出褥子上的图案,既显精致又含吉祥寓意。这些描写从居住环境和日常用品入手,持续强化奢华的特点,让富贵子弟的生活状态更具体可感。“吴姬赵女罗丝篁,熊蟠豹胎桂为浆”,描写宴饮时的场景。“吴姬赵女”指美丽的女子,“罗丝篁”写出她们排列演奏丝竹乐器的情景;“熊蟠豹胎”是珍贵的食材,“桂为浆”指用桂酒做饮品。这两句从听觉和味觉相关的场景入手,展现出宴饮的丰盛与雅致,进一步补充了富贵子弟奢华生活的内容。“主客一饮累百觞,帏风幕日绮绣香”,继续描写宴饮的过程。“一饮累百觞”写出饮酒之多,展现出宴饮的酣畅;“帏风幕日”描绘出帐幕遮挡风雨和阳光的状态,“绮绣香”则从嗅觉角度写出衣物的华贵。这两句通过动作和环境的描写,凸显出宴饮的热闹与奢华。“白昼铜盘飞蜡光,行乐未足光阴忙”,写出宴饮的持续与感受。“白昼铜盘飞蜡光”指白天也点燃蜡烛,蜡烛的光芒在铜盘中跳动,可见宴饮的不分昼夜;“行乐未足”写出玩乐还没尽兴,“光阴忙”则表达出觉得时间过得飞快的感受。这两句通过反常的行为(白昼点蜡)和主观感受(光阴忙),展现出富贵子弟沉迷享乐的状态,也为后文的感慨做了铺垫。“恨无长绳系扶桑,何曾得知春日长”,抒发富贵子弟的遗憾。“恨无长绳系扶桑”用夸张的手法,写出他们希望用长绳系住太阳(扶桑是神话中太阳栖息的树)以留住时光的愿望;“何曾得知春日长”则点明他们因为沉迷享乐,根本没有体会到春日漫长的感觉。这两句直抒胸臆,将富贵子弟对享乐的沉迷表现得淋漓尽致,情感中带着一丝因时光流逝而产生的焦虑。“山中腐儒鬓欲霜,蜗牛庐中狮子床”,笔锋一转,描写山中儒生的状态。“山中腐儒”点明身份与居所,“鬓欲霜”写出其年老的状态;“蜗牛庐”形容居所的狭小简陋,“狮子床”并非真的狮子床,而是指虽简陋却能安身的床铺。这两句与前文富贵子弟的奢华形成鲜明对比,凸显出儒生的清贫与质朴,形象鲜明。“二十七种饭瘦郎,过午一枕无何乡”,继续描写儒生的生活。“二十七种饭”并非实指二十七种,而是形容食物的简单多样,“瘦郎”则从身形上体现出生活的清苦;“过午一枕无何乡”写出午后安睡、进入无忧无虑境界的状态。这两句进一步刻画了儒生清贫却自在的生活,与富贵子弟的奢华享乐形成对比,传递出一种淡然的生活态度。“起来煎茶竹风凉,半丝不挂万虑忘”,描写儒生睡醒后的活动与心境。“起来煎茶”是简单的生活行为,“竹风凉”则写出环境的清幽凉爽;“半丝不挂”在这里指心境的超脱,没有丝毫牵挂,“万虑忘”则直接表达出忘却所有烦恼的状态。这两句通过对日常活动和心境的描写,展现出儒生在清贫生活中的自在与超脱,让其形象更加丰满。“从渠门外尘如马,落絮游丝相枕藉”,写出儒生对外部环境的态度。“从渠”是任凭的意思,“门外尘如马”形容外界的喧嚣繁忙;“落絮游丝相枕藉”则描绘出落花飞絮相互堆积的宁静景象。这两句通过外界的喧嚣与儒生所处环境的宁静对比,凸显出儒生不被外界打扰的淡然,进一步强化了其超脱的心境。“斜阳窗户一编书,日长只在茅檐下”,以儒生的日常结束全诗。“斜阳窗户”点明时间与场景,“一编书”写出其读书的状态;“日长只在茅檐下”则表达出在茅檐下安然度过漫长白日的感受。这一句与开篇“春日长”相呼应,却展现出与富贵子弟截然不同的“春日长”——前者因享乐而不觉日长,后者因安然自适而感受日长,通过对比凸显出儒生甘于清贫、自在自足的生活态度。

展开阅读全文 ∨

上一篇:宋·萧立之《挽彭复雅二首 其一》

下一篇:宋·萧立之《赠道士湖古澹》

猜你喜欢

微信扫码进入小程序查看详细信息

×