"吾家大江南":我家世代居住江南水乡,
"生长惯卑湿":早已习惯这潮湿气候。
"早衰坐辛勤":未老先衰因常年劳碌,
"寒气得相袭":寒湿病气已侵入肌骨。
"每愁春夏交":最怕春夏之交梅雨时,
"两脚难行立":双腿疼痛得难以站立。
"贫穷医药少":家境贫寒缺医又少药,
"未易办芝术":哪能备齐珍贵药材补。
"人言常食饮":人们常说日常饮食里,
"蔬茹不可忽":蔬菜食疗千万莫轻视。
"紫苏品之中":众多药草中的紫苏叶,
"功具神农述":《神农本草》早有记载。
"为汤益广庭":煮作热汤可暖身祛湿,
"调度宜同橘":用法如同陈皮般讲究。
"结子最甘香":待它秋后结籽最香甜,
"要待秋霜实":需经寒霜方得真滋味。
"作腐罂粟然":制成酱菜如腌罂粟籽,
"加点须姜蜜":调入姜蜜更添风味美。
"由茲颇知殊":因此深知它特别功效,
"每就畦丁乞":常向菜农讨要新鲜叶。
"飘流无定居":如今漂泊居无定所时,
"借屋少容膝":租住小屋难容膝转身。
"何当广种艺":何时能辟片园圃栽种,
"岁晚愈吾疾":待它冬日治愈我顽疾?
章甫(1045—1106)建州浦城人,徙居苏州,字端叔。神宗熙宁三年进士。调临川尉,移知寿春。进所著《孟子解义》,除应天府国子监教授,改著作佐郎。元丰中知山阴县,监左藏北库。哲宗朝通判宿州,复除开封府提举常平等事。徽宗即位,知虔州。崇宁初为都官郎中,时立元祐党籍,乃上言元祐臣僚因国事获罪,不应刻名著籍,禁锢子孙。坐忤宰相曾布,降官知泰州。后提举舒州灵仙观以卒。
1. 分段赏析
这首描写紫苏药效的五言古诗,通过三个层次展现了诗人贫病交加的生活困境与药食同源的生存智慧。第一个层次前八句展现了寒湿困顿,“吾家”四句以地理环境埋下病因,江南卑湿与辛勤劳作构成双重致病因素。“每愁”四句具象化病症表现,春夏之交的湿气加重症状,“芝术”代指贵重药材,凸显经济拮据与求医困境。第二个层次中八句展现了紫苏疗方,“人言”转折引入食疗方案,“神农述”赋予传统医学权威。详细记载紫苏的四种应用:煮汤强调“广庭”散热特性;“同橘”类比陈皮理气功效;秋霜结籽符合中药采收智慧;“姜蜜”配伍展现宋代腌菜工艺。第三个层次末四句展现了漂泊之愿,“畦丁乞”的卑微请求与“广种艺”的田园想象形成张力,“容膝”化用陶渊明典故,最终以“愈疾”呼应开篇,构成完整的病疗叙事闭环。
上一篇:宋·章甫《白露(其一)》
微信扫码进入小程序查看详细信息
×